Monday, September 14, 2020

"Die Kunst und der Raum" by Martin Heidegger - spacetime-art





 

Translated by CHARLES H. SEIBERT
Loras College Translator's note

"Die Kunst und der Raum" by Martin Heidegger was originally published by Erker Verlag, St. Gallen, 1969. 
Also available from Erker Verlag is Heidegger's recording of this lecture.
Marginal pagination of this translation corresponds to the original
German text. The translation was made in completion of a doctoral dissertation, On Being and Space in Heidegger's Thinking.


"If one thinks much, one finds much wisdom inscribed in language.
Indeed, it is not probable that one brings everything into it by himself;
rather, much wisdom actually lies therein, as in proverbs."
G. Chr. Lichtenberg

"It appears, however, to be something overwhelming and hard to grasp, the top of' -- that is, place-space. Aristotle, Physics, Book 
IV

The remarks on art, space and their interplay remain questions, even if they are uttered in the form of assertions. 

These remarks are limited to the graphic arts, and within these to sculpture. 
Sculptured structures are bodies. 
Their matter, consisting of different materials, is variously
formed. 

The forming of it happens by demarcation as setting up an
inclosing and excluding border. Herewith, space comes into play. 



Becoming
occupied by the sculptured structure, space receives its special character
as closed, breached and empty volume. A familiar state of affairs, yet
puzzling.
The sculptured body embodies something. Does it embody space ? Is
sculpture an occupying of space, a domination of space ? Does sculpture
match therewith the technical scientific conquest of space ?
As art, of course, sculpture deals with artistic space. Art and scientific
technology regard and work upon space toward diverse ends in diverse ways.

No comments: